The Barrier
The Barrier
But good-night! — God bless-you!
The stillness of true loss:
Sterne says, that is equal to a kiss:
it wakes with him. It is
yet I would rather give you the kiss
the moment before full
into the bargain, glowing with
consciousness and the
gratitude to heaven, and affection
moment after. It is the
to you. I like the word affection,
utter stillness of pure
because it signifies something
loss held like a sweet
habitual; and we seem to
contemplated face in the
meet, to try whether we have
bed of love, held for a
mind enough to keep our
second before movement,
hearts warm. — Mary.
before life. It is the descending
I will be at the barrier
certainty that you are purely
a little after ten o’clock,
alone forever and that no one,
tomorrow.
No one can ever touch that
loneliness and loss.
Mary Wollstonecraft
Turned away from me,
I read the sadness of pure
loss as it floods his face —
although I cannot see it.
The still terror and yet
the acceptance of that
terror in the silent morning
bed before light and
movement. The impossibility
of fully naming it, the im-
possibility of being in it.
(from: Un Tour d’Ecosse, Carcanet, 2001)